关灯
护眼
字体:

卷十八

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

/>
    【译文】

    有种人叫做嬴民,长着鸟一样的爪子。还有大野猪。

    有人曰苗民。有神焉,人首蛇身,长如辕,左右有首,衣紫衣,冠旃冠(1),名曰延维,人主得而飨食之(2),伯天下(3)。

    【注释】

    (1)旃(zhān):红色的曲柄旗,一种仪仗。这里指红色。

    (5) 飨(xiǎnɡ):祭祀时向神祭献。

    (6) 伯(bà):即霸,诸侯的主宰。

    【译文】

    有种人称作苗民。苗民之地有一个神,长着人的脑袋蛇的身子,身躯有车辕那么长,左右各长了一个脑袋,穿着紫色衣服,戴着红色帽子,名叫延维,君主得到它后用厚礼祭祀,就可以称霸天下。

    有鸾鸟自歌,凤鸟自舞。凤鸟首文曰“德”,翼文曰“顺”,膺文曰“仁”,背文曰“义”,见则天下和(1)。

    【注释】

    (1)见:同“现”,出现。

    【译文】

    有鸾鸟在自由自在地歌唱,有凤鸟在自由自在地舞蹈。凤鸟头上的花纹是“德”字,翅膀上的花纹是“顺”字,胸脯上的花纹是“仁”字,脊背上的花纹是“义”字,它一出现天下就会太平。

    又有青兽如菟,名曰狗(1)。有翠鸟。有孔鸟(2)。

    【注释】

    (1)(jùn):“菌”的古字。

    (2)孔鸟:可能是孔雀。

    【译文】

    又有种青色的野兽像兔子,名叫狗。有翠鸟。有孔雀。

    南海之内,有衡山,有菌山,有桂山。有山名三天子之都。

    【译文】

    南海以内,有座衡山,有座菌山,还有座桂山。还有座山叫三天子都山。

    南方苍梧之丘,苍梧之渊,其中有九嶷山(1),舜之所葬。在长沙零陵界中。

    【注释】

    (1)九嶷(yí)山:山名,传说中帝舜的葬地。在今湖南宁远县南。

    【译文】

    南方山丘叫苍梧丘,还有一个叫苍梧渊的深渊,苍梧丘和苍梧渊之间有座九嶷山,是埋葬舜帝的地方。九嶷山位于长沙零陵界内。

    北海之内,有蛇山者,蛇水出焉,东入于海。有五采之鸟,飞蔽一乡,名曰翳鸟(1)。又有不距之山,巧倕葬其西(2)。

    【注释】

    (1)翳(yì)鸟:即凤凰。

    (2)巧倕(chuí):也作“巧垂”,传说是尧时的巧匠。

    【译文】

    在北海之内,有座蛇山,蛇水就从蛇山发源,并向东流入大海。有一种长着五彩羽毛的鸟,成群飞起的时候可以遮蔽一个乡村的上空,这鸟名叫翳鸟。还有座不距山,巧倕就葬在不距山西面。

    北海之内,有反缚盗械、带戈常倍之佐(1),名曰相顾之尸。

    【注释】

    (1)常倍之佐:倍,通“背”,背叛。佐,一类人。

    【译文】

    在北海之内,有一个被反绑着戴刑具、带着兵器图谋叛乱的臣子,名叫相顾尸。

    伯夷父生西岳,西岳生先龙,先龙是始生氐羌,氐羌乞姓。

    【译文】

    伯夷父生了西岳,西岳生了先龙,先龙的后代就是氐羌,氐羌人都姓乞。

    北海之内,有山,名曰幽都之山,黑水出焉。其上有玄鸟、玄蛇、玄豹、玄虎、玄狐蓬尾(1)。有大玄之山。有玄丘之民。有大幽之国。有赤胫之民(2)。

    【注释】

    (1)蓬尾:尾巴上的毛发蓬松。

    (2)赤胫之民:胫,小腿。赤胫之民就是膝盖以下为红色的一种人。

    【译文】

    北海以内,有一座山,名叫幽都山,黑水从这座山发源。山上有黑鸟、黑蛇、黑豹、黑虎,有尾巴蓬松的黑色狐狸。有座大玄山。有玄丘民。有个大幽国。有一种小腿是红色的人。

    有钉灵之国,其民从厀以下有毛(1),马蹄善走(2)。

    【注释】

    (1)厀(xī):同“膝”,膝盖。

    (2)马蹄善走:马蹄,长着马一样的蹄子。走,奔跑。

    【译文】

    有个钉灵国,那里的人从膝盖以下的腿上长着毛,有马一样的蹄子善于快跑。

    炎帝之孙伯陵,伯陵同吴权之妻阿女缘妇(1),缘妇孕三年,是生鼓、延、殳(2)。殳始为侯,鼓、延是始为钟,为乐风。

    【注释】

    (1)同:即“通”,私通。

    (2)殳(shū):人名。

    【译文】

    炎帝的孙子叫伯陵,伯陵私通于吴权的妻子阿女缘妇,阿女缘妇怀孕三年,才生下鼓、延、殳三个孩子。殳发明了箭靶,鼓、延二人发明了钟,创制了乐曲和音律。

    黄帝生骆明,骆明生白马,白马是为鲧。

    【译文】

    黄帝生了骆明,骆明生了白马,白马就是鲧。

    帝俊生禺号,禺号生淫梁,淫梁生番禺,是始为舟。番禺生奚仲,奚仲生吉光,吉光是始以木为车。

    【译文】

    帝俊生了禺号,禺号生了淫梁,淫梁生了番禺,番禺发明了船。番禺生了奚仲,奚仲生了吉光,吉光最早用木头制作出车子。

    少皞生般(1),般是始为弓矢。

    【注释】

    (1)少皞:少皞号称金天氏,传说中上古的帝王。

    【译文】

    少皞生了般,般发明了弓箭。

    帝俊赐羿彤弓素矰(1),以扶下国(2),羿是始去恤下地之百艰(3)。

    【注释】

    (1)彤(tónɡ)弓素矰(zēnɡ):彤,红色。素,白色。矰,一种用白色羽毛装饰并系着丝绳的箭。彤弓素矰都是礼器。

    (2)扶:扶助。

    (3)恤(xù)下地之百艰:恤,体恤,救济。下地,人间,人世。百艰,各种艰难。

    【译文】

    帝俊赏赐给后羿红色的弓和带白色矰的箭,让后羿用他的箭术去扶助下界各国,后羿就开始去救济人世的各种困苦。

    帝俊生晏龙,晏龙是为琴瑟。

    【译文】

    帝俊生了晏龙,发明了琴瑟这两种乐器。

    帝俊有子八人,是始为歌舞。

    【译文】

    帝俊有八个儿子,他们创制了歌曲和舞蹈。

    帝俊生三身,三身生义均,义均是始为巧倕,是始作下民百巧。后稷是播百谷。稷之孙曰叔均,是始作牛耕。大比赤阴(1),是始为国。禹、鲧是始布土(2),均定九州。

    【注释】

    (1)大比赤阴:比,疑为“妣”。妣就是母亲。而“赤阴”的古音与“姜嫄”相近,而据古史传说,姜嫄是后稷的母亲,这可与上下文相合。大妣应该是对女性始祖的敬称。

    (2)布:施,敷。

    【译文】

    帝俊生了三身,三身生了义均,义均便是世人所说的巧倕,巧倕把各种工艺技巧传授到人间。后稷播种各种农作物。后稷的孙子是叔均,叔均发明了用牛耕田的技巧。后稷的母亲姜嫄最初建立了国家。大禹和鲧最初整治国土治理洪水,并规划度量了九州。

    炎帝之妻,赤水之子听生炎居(1),炎居生节并,节并生戏器,戏器生祝融。祝融降处于江水,生共工。共工生术器,术器首方颠(2),是复土壤,以处江水。共工生后土,后土生噎鸣,噎鸣生岁十有二。

    【注释】

    (1)听(tiān):人名。

    (2)首方颠:头顶平。

    【译文】

    炎帝的妻子,也就是从赤水氏娶来的女儿听生下了炎居,炎居生了节并,节并生了戏器,戏器生了祝融。祝融从天界下降到江水居住,生了共工。共工生了术器。术器的头顶是方形的,他恢复了先祖的土地,居住在长江。共工生了后土,后土生了噎鸣,噎鸣生了一年的十二个月。

    洪水滔天。鲧窃帝之息壤以堙洪水(1),不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹。帝乃命禹卒布土以定九州。

    【注释】

    (1)息壤:神话传说中的一种能够不断自我生长的土壤。

    【译文】

    到处都是漫天大水。鲧没有得到天帝的命令,就擅自偷盗了天帝的息壤来堵塞洪水。天帝命令祝融把鲧处死在羽山郊外。禹是从鲧遗体的肚子里生出来的。天帝后来命令禹整治国土治理洪水,并最终划定了九州的区域。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”